Закрыть окно
Введите логин и пароль, указанные при регистрации.
  Логин:  
Пароль:
- запомнить на этом компьютере
Забыли пароль?
Регистрация
АНКЕТА
Поля формы обозначенные значком * - обязательны для заполнения.
  Имя:  
Пол*:
Возраст*:
Социальный статус*:
Семейное положение:
Количество детей:
Контактный телефон:
Email:

Авторизация

Как составить резюме
Разработка программного обеспечения для торговли в интернет

Просмотр резюме

Резюме № 181 (Статус: В открытом доступе)
Дата публикации: 10.12.2012

переводчик

Староверова Оксана Владимировна
Уровень дохода:
35000 руб.
Режим работы:
Полный рабочий день
Место работы:
Работа на территории работодателя

(Для просмотра полной контактной информации необходимо авторизоваться или зарегистрироваться. Регистрация для соискателей и работодателей - бесплатная.)
Личная информация
Страна:
Россия
Город:
Санкт-Петербург
Образование:
Высшее
Дата рождения:
08.07.1968 (49 лет)
Пол:
Женский
Брак:
Состоит
Дети:
Нет
Опыт работы
Период работы:
С декабря 2012 года по апрель 2014 года
Должность:
внештатный переводчик
Наименование организации:
ООО "Управление проектами"
Описание деятельности:
разработка и реализация проектов
Должностные обязанности и достижения:
письменный перевод с/на английский язык (нефтегазовая тематика)
Период работы:
С августа 2007 года по декабрь 2012 года
Должность:
переводчик, секретарь
Наименование организации:
ЗАО "Ломоносовский грузовой терминал"
Описание деятельности:
проектирование, строительство
Должностные обязанности и достижения:
- письменный перевод с/на английский язык проектной документации (бизнес-планов, договоров, технической, финансовой и нормативной документации), протоколов совещаний, входящей и исходящей корреспонденции/
документации;

- участие в совещаниях и переговорах с иностранными
партнерами (Hochtief Constructions AG, Inros Lackner AG, COWI, Mediterranean Shipping Company, Royal Boskalis Westminster N.V.) в качестве устного переводчика;

- участие в телефонных переговорах в качестве устного переводчика;

- ведение деловой переписки на английском и русском языках;

- сопровождение иностранных специалистов на объект в качестве устного переводчика;

- координация работы офиса (прием и распределение телефонных звонков, работа с корреспонденцией и электронной почтой);

- ведение документооборота;

- работа с оргтехникой.
Образование
Наименование учебного заведения:
Государственная консерватория им. Римского-Корсакова, г. Санкт-Петербург
Год окончания:
1992
Факультет:
теоретико-композиторский факультет
Специальность:
концертирующий исполнитель, преподаватель
Диплом:
Наименование учебного заведения:
Институт иностранных языков, г. Санкт-Петербург
Год окончания:
2007
Факультет:
факультет английского языка
Специальность:
перевод и переводоведение
Диплом:
Навыки:
- письменный перевод с/на английский язык;

- последовательный устный перевод;

- навыки делового общения на английском языке;

- навыки ведения деловой переписки на английском и русском языках;

- способность эффективно общаться и находить подход к иностранным представителям любого ранга (7 лет жила и работала за рубежом);

- безупречное владение русским языком.

Яндекс.Метрика
Rambler's Top100